- gaita
- f.1 bagpipes (instrument).2 drag, pain (informal) (pesadez). (peninsular Spanish)3 bagpipe, bagpipes, pipe, doodlesack.* * *gaita► nombre femenino1 bagpipes plural, pipes plural2 familiar bother, drag, pain\FRASEOLOGÍA¡menuda gaita! / ¡qué gaita! familiar what a drag!templar gaitas familiar to smooth things out* * *noun f.bagpipe* * *1. SF1) (Mús) bagpipes pl
tocar la gaita — to play the bagpipes
gaita gallega — Galician bagpipes
2) (Mús) (=flauta) flute; (=organillo) hurdy-gurdy3) * (=pescuezo) neck4) * (=dificultad) bother, nuisance¡qué gaita! — what a pain! *
déjame, que hoy no estoy para gaitas — leave me alone, I don't need any hassle today *
y toda esa gaita — * and all that jazz *
5) Méx * (=maula) cheat, trickster6) Ven folk music2.SMF LAm hum (=gallego) Galician; (=español) Spaniard* * *femenino1)a) tbgaita gallega/escocesa — (Galician/Scottish) bagpipes (pl)
templar gaitas — (fam) to try and keep people happy
b) (Ven) (canción) lively Christmas song2) (Esp fam) (lata, cosa fastidiosa) drag (colloq)* * *= bagpipe.Ex. Such subject bibliographies exist in huge quantities with their scope as wide as 'The Social Sciences' or as narrow as 'bagpipe Music'.* * *femenino1)a) tbgaita gallega/escocesa — (Galician/Scottish) bagpipes (pl)
templar gaitas — (fam) to try and keep people happy
b) (Ven) (canción) lively Christmas song2) (Esp fam) (lata, cosa fastidiosa) drag (colloq)* * *= bagpipe.Ex: Such subject bibliographies exist in huge quantities with their scope as wide as 'The Social Sciences' or as narrow as 'bagpipe Music'.
* * *gaita1feminineA1tb gaita gallega/escocesa (Galician/Scottish) bagpipes (pl)templar gaitas (fam); to try and keep people happy2 (flauta) type of flute3 (Ven) (canción) lively Christmas songB (Esp fam)1 (lata, cosa fastidiosa) drag (colloq), pain (colloq)menuda gaita tener que salir con este frío it's a real drag o pain having to go out in this cold2(cuento, rollo): después de habernos pasado la vida con la gaita del anticomunismo after a lifetime of listening to this anti-communist rhetoric o (colloq) stuffno me vengas con gaitas, ya te he dicho que no stop going on about it o don't keep on about it, I've already said nodéjate de gaitas I don't want any more of your excuses¡qué paciencia ni qué gaitas! ya me he cansado de esperar patience! I'll give him/them patience! I've had enough of this waiting (colloq)gaita2masculine and feminine(RPl hum)(gallego) Galician; (español) Spaniard* * *
gaita sustantivo femenino tb◊ gaita gallega/escocesa (Galician/Scottish) bagpipes (pl)
gaita sustantivo femenino
1 (instrumento) bagpipes pl
2 familiar (molestia, pesadez) nuisance, drag: es una gaita tener que ir a estas horas, it's a real drag having to go at this time
3 familiar (pescuezo): vimos que sacaba la gaita por la ventana, we saw how he craned his neck to get a look out of the window
♦ Locuciones: templar gaitas, to be conciliatory: tuvimos que estar templando gaitas con su padre, we had to tread carefully with his father
'gaita' also found in these entries:
Spanish:
fuelle
English:
bagpipes
- pipe
- bag
* * *gaita1♦ nf1. [instrumento con bolsa] bagpipesCompgaita escocesa (Scottish) bagpipes;gaita gallega Galician bagpipes2. [flauta] = flute similar to a flageolet3. Esp Fam [molestia] drag, pain;es una gaita tener que ir en tren it's a pain o drag having to go on the train;¡qué gaita! me he vuelto a olvidar what a pain o nuisance! I've forgotten again4. Esp Fam [historia]¡déjate de gaitas! stop your nonsense!;¡qué lluvia ni qué gaitas! iremos aunque nieve rain? never mind the rain! we're going even if it snows♦ nmfRP Fam [español] = sometimes pejorative term used to refer to a Spaniard, especially an immigrantgaita2 nmVen [canto] = Christmas folksong* * *gaitaf MÚS bagpipes pl ;templar gaitas fam tread carefully;estar de gaita be happy* * *gaita nf: bagpipes pl* * *gaita n1. (instrumento) bagpipesFíjate que en inglés bagpipes es plural2. (molestia) drag / paines una gaita it's a drag
Spanish-English dictionary. 2013.